Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Noor | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Slanderers of Women | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, do not follow in Satan's footsteps, for he will incite to indecency and wickedness any who will follow him. If Allah had not shown His Brace and mercy to you, none of you would have been able to cleanse yourself, for it is Allah alone Who cleanses whom He wills, and Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la tattabiAAoo khutuwati alshshaytani waman yattabiAA khutuwati alshshaytani fainnahu yamuru bialfahshai waalmunkari walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu ma zaka minkum min ahadin abadan walakinna Allaha yuzakkee man yashao waAllahu sameeAAun AAaleemun
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
5 tattabiAAootattabi`uw
6 khutuwatikhutuwati
7 alshshaytanialshshaytani
8 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | whetherm
9 yattabiAAyattabi`
10 khutuwatikhutuwati
11 alshshaytanialshshaytani
12 fainnahu | فَإِنَّهُ | verily he Combined Particles | when/ifinna
13 yamuruyamuru
14 bialfahshaialfahsh
15 waalmunkarialmunka
16 walawla | وَلَولَا | if not |conj.| Combined Particles | whetherwalawla
17 fadlud
18 AllahiAllahi
19 AAalaykum`alaykum
20 warahmatuhurahmatu
21 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
22 zakazaka
23 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
25 ahadinahadin
26 abadan | أَبَدًا | endless, eternal; always; forever; ever Combined Particles abadan
27 walakinnawalakinna
28 AllahaAllaha
29 yuzakkeeyuzakkiy
30 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
31 yashaoyashao
32 waAllahuAlla
33 sameeAAunsamiy`un
34 AAaleemun`aliymun
Comment: